教学模块 | 实施要点 | 服务特色 |
---|---|---|
师资配置 | 中外籍教师联合授课 | 母语级语言专家驻场 |
课程体系 | 分阶式模块化教学 | 20+专业领域术语库 |
质量管控 | 三级审校制度 | 实时进度追踪系统 |
依托八年教学实践积累,课程体系深度整合语言培训与实战翻译需求。教学团队包含省内重点高校专职教师及母语外籍专家,形成覆盖基础语法到专业领域翻译的全维度培养方案。
服务流程采用七步质量控制法:从初期需求诊断到最终成果验收,每个环节设置标准化操作规范。项目对接实行专人负责制,针对法律文书、商务合同、技术文档等不同文本类型配备专项翻译小组。
服务类型 | 场地要求 | 人员配置 | 设备支持 |
---|---|---|---|
驻校服务 | 专用翻译教室 | 3人工作组 | 专业术语数据库 |
上门服务 | 客户指定场所 | 项目制团队 | 移动终端支持 |
实施动态质量监控机制,翻译文档经过初译、校审、润色三道工序处理。建立客户专属术语库,确保专业领域用词一致性。所有译稿均附带双语对照说明,重要文件提供后期修改支持服务。